
http://rutracker.org/forum/viewtopic.ph


Мы сами переводили сценарии и постоянно контролировали, чтобы шутки, сравнения и аллегории правильно звучали. Во-вторых, мы отстаивали те названия, которые релевантны для России.и еще
В дополнение к этому мы делаем очень дорогую озвучку с известными людьми, а если какие-то шоу уже выходили в России — мы стараемся работать с теми же, кто озвучивал их ранее.Ну... ладно.
You are viewing the community
standup_ru